laid off

Översättning


Okay, the user wants me to translate "laid off" into Swedish. Let me think. The direct translation of "laid off" is usually "avslaget" in Swedish. But wait, I should make sure that's the correct term. Let me double-check. Yes, "avslaget" is the correct term for being laid off from a job. The user provided the translation rules: translate into Swedish, leave it as is if it's already in Swedish, and only provide the translation without explanations. The input here is "laid off," which is English, so I need to translate it. The output should just be "avslaget" without any extra text. I need to ensure there's no explanation, just the translation. Alright, that's straightforward.


avslaget

Ladda ner appen för att låsa upp allt innehåll

Vill du lära dig ordförråd mer effektivt? Ladda ner DictoGo-appen och ta del av fler funktioner för att memorera och repetera ordförråd!

Ladda ner DictoGo nu